RSS
Памятники материальной культуры на территории современной Абхазии (часть. V)
16.12.2010 17:53
Лия Ахаладзе

Очамчирский район. Надписи Бедийского храма

В научной литературе зафиксированы многочисленные грузинские надписи на стенах Бедийского монастырского комплекса. По классификации их можно разделить на три основные группы: лапидарные, фресковые и чеканные надписи.

I. Лапидарные надписи: 1. Надпись Свимеона Галатозтухуцеси. 2. Надпись Николоза Католикоса и Софрона Бедиели. 3. Надпись царя царей Констинтина 4. Надпись Антона Бедиели.

II. Фресковые надписи: 5. Фрагмент надписи на фреске царя Баграта. 6. Фрагменты надписи на фресковом изображении грузинских «дидебулов». 7. Надпись «царицы цариц Марихи и Гиоргия Дадиани.8. Многочисленные пояснительные надписи к изображениям святых.


III. Чеканные надписи: 9. Надпись царя абхазов Баграта и царицы Гурандухт. 10. Пояснительные надписи к изображениям святых на золотой чаше (бардзими). 11. Надпись Германэ Чхетидзе на ножке Бедийской чаши.

Надпись Свимеона Галатозтухуцеси (888-999 гг.)

Самой древней среди надписей Бедийского храма Пресвятой Богородицы считается надпись на асомтаврули, сделанная на одном из камней западной стены храма. Эта надпись сегодня утеряна и в научной литературе известна под именем надписи Свимеона Галатозтухуцеси. Ее существование зафиксировано в VIII Rapporte Мари Броссе.

Согласно публикации Броссе, грузинская надпись была четырехстрочной и сообщала о строительстве Свимеоном Галатозтухуцеси Бедийского храма: «Святая Богородица, вспомоществуй Свимеону Галатозтухуцесу, строителю сего святого храма».

В надписи упомянут зодчий царского двора объединенной Грузии Свимеон, который носил титул «главы строителей». Надпись датирована 888-999гг. – периодом строительства Бедийского храма.

Надпись Николоза Каталикоса и Софрона Бедиели (рубеж XIII-XIV вв.)

Над восточным входом колокольни Бедийского монастырского комплекса была помещена плита с грузинской надписью, которую первым прочитал и опубликовал Мари Броссе. Надпись гласит: «Боже, помилуй душу строителя сего Николоза Каталикоса и Софрона Бедиели - Гонглибаисдзе; Господи, помилуй!».

Упомянутые в надписи исторические лица известны и из других источников. Николоз Каталикос и Софрон Бедиели Гонглибаисдзе принадлежали к феодальному дому. Надпись датируется периодом их деятельности – XIII-XIV вв.

Надпись царя царей Константина (1293-1327 гг.)
На каменной плите западной стены колокольни Бедийского храма высечена трехстрочная грузинская надпись, которая по сведению свидетелей, сохранилась по сегодняшний день и прочитывается. Первая публикация о ней и датирование принадлежит М. Броссе: «Да возвеличит бог царя царей Константина, сына Давида, аминь».

“Константин, сын Давида” приходится сыном грузинскому царю (с 1259 года царя Лихтимерети) Давиду Нарину (1247-1293 гг.). Поэтому надпись датируется 1293-1327 годом.

Царь Константин, по-видимому, в Бедийском храме провел крупные строительно-реставрационные работы. Возобновление строительства Бедийского храма или его основательная реконструкция, как видно, относится к периоду рубежа XIII-XIV веков, что подтверждают археологические раскопки 60-х годов XX века. Строительство было осуществлено по инициативе царя Константина.

Историко-источниковедческий анализ надписи Николоза Каталикоса и Софрона Бедиели на стене колокольни Бедийского храма свидетельствует, что они творили на рубеже XIII-XIV веков, т.е. в период расцвета правления царя Константина. По-видимому, новое строительство или реставрация Бедийского храма связана именно с именами царя Константина, Николоза Каталикоса и Софрона Бедиели.

Надпись Антона Бедиели (XVI в.)
На каменной плите красноватого цвета, размещенной над верхней частью восточного правого входа во дворец епископов Бедийского монастыря, высечена трехстрочная надпись на асомтаврули.

Текст на древнегрузинском письме асомтаврули впервые опубликовал Мари Броссе, он же сохранил для нас графическое изображение надписи – надпись читалась следующим образом: «Строитель этого дворца - Бедийский митрополит Антон Жуанисдзе, да помилуй его Господь».

Упомянутое в надписи историческое лицо - Антон Жуанисдзе является известным церковным деятелем средневековой Грузии. Под руководством Антона Бедиели был построен Бедийский епископский дворец, в котором находилось известное книгохранилище и помещение для хранения сокровищ монастыря. По указанию и под присмотром Антона Бедиели в книгохранилище шли работы по обновлению и реставрации грузинских рукописей, создавались новые оригинальные сочинения и переводы с греческого на грузинский и т.д.

Надпись Антона Бедиели датируется 40-50 гг. XVI в.

 

Фрагменты надписи на фреске царя Баграта (X в.)
Фресковую роспись Бедийского храма искусствоведы разделяют на три периода: 1. X-XI вв.; 2. XIII-XIV вв. и 3. XVI-XVII вв. Самой древней из них является фреска Баграта III, которая находится на южной стене храма. На ней царь изображен во весь рост в богатом царском одеянии с короной и макетом храма в руке. Фреска сопровождена пояснительной грузинской надписью: «Баграт». Фреску Баграта и его надпись известный искусствовед Р. Шмерлинг датировал X-XI вв.

По сведениям грузинского летописца XI века, Бедийский храм возведен первым царем объединенной Грузии Багратом III Багратионом (978-1014 гг.), что подтверждает пожертвованная Багратом III Бедийскому храму золотая чаша (бардзими) с надписью: “Святая матерь Божия, будь ходатайцей перед сыном твоим за абхазского царя Баграта и матерь его царицу Гурандухт, пожертвовавших сию чашу, украсивших сей алтарь и построивших сию святую церковь. Аминь”.

Согласно неизвестному автору «Летописи Картли» («Матиане Картлисаи»), Баграт III погребен в Бедийском храме.

Фрагменты надписей фресковых изображений семьи «дидебулов»

На одной из фресок храма изображена грузинская семья «дидебулов». На фреске перед фигурами женщины и мужчины, облаченных в богатое одеяние, стоят двое молодых юношей; фрагменты надписи на асомтаврули сохранились у изображения женщины и одного из юношей. Справа от изображения женской фигуры, сверху вниз прочитывается надпись на асомтаврули «Родаб». Во фрагменте надписи, сохранившейся у изображения юноши, прочитывается: «…дзе Кахабери» (сын Кахабери).

Фреска и надпись датированы XIV в. Изображенная на фреске знатная семья была ктитором Бедийского храма и, предположительно, принадлежала к феодальной семье Дадиани.

Надпись «царицы цариц» Марихи и Гиоргия Дадиани (рубеж XIV-XV вв.)


На одной из стен Бедийского храма, среди фресок с изображениями ктиторов, сохранилась грузинская надпись на асомтаврули с упоминанием «царицы» Марихи и Гиоргия Дадиани. Первая публикация фрагментального перевода надписи принадлежит Мари Броссе. «Царица цариц Марих, сын их Эристав Эриставов и мандатуртухуцеси Дадиани Гиоргий».

Указанные в надписи исторические лица являются женой Одишского эриставт-эристава Вамека I Дадиани (1384-1396) Марихи и его старший сын эриставт-эристави и мандатуртухуцеси Гиоргий Дадиани, по инициативе которых на рубеже XIV-XV вв. в Бедийском храме были проведены реставрационные работы.


Пояснительные надписи к изображениям святых

Как было сказано, искусствоведы разделили фресковые изображения Бедийского храма по хронологическому принципу, на три этапа. Во время каждой новой реставрации в храме происходило обновление отдельных фресок, к ним добавлялись новые изображения – ктиторов и святых. Из фресковых росписей святых сохранились многочисленные пояснительные надписи, выполненные грузинским письмом асомтаврули к изображениям Св. Константина, Св. Елены, Св. Василия, Св. Григорий Богослов, Св. Стефана, Св. Николоза, Св. Захария и т.д.


 
 
При использовании материала гипперссылка на Expert Club обязательна