RSS
Памятники материальной культуры Абхазии (Часть XVI)
06.07.2011 16:42
Лия Ахаладзе
"Клуб экспертов"

Эпиграфические памятники

Письменные памятники нынешней Абхазии, как и памятники, сохранившиеся на всей территории Западной Грузии (исторического Абхазского царства), выполнены на трех языках: грузинском, греческом и турецком. Греческие и турецкие памятники сохранились лишь в виде надписей. По данным известного исследователя греческой эпиграфики на территории Грузии Т.Каухчишвили, греческие эпиграфические памятники современной Абхазии, как и памятники, сохранившиеся на всей территории Западной Грузии, в основном, выполнены до IX века и принадлежат к той эпохе, когда часть церквей Западной Грузии (наверное, более на прибрежной полосе – Л.А.) входили в состав Константинопольского Патриархата. Примерно 22 из них находятся на территории современной Абхазии.

Известны шесть эпиграфических памятников на турецком языке, самой ранней из которых является надпись некоего Мехмеда, датируемая 1598 годом. Кроме того, имеются надписи Джирхвы и Члоу (Чала) XVIII века, а также надпись Мехмеда Эмина, датируемая 1785 годом. К XIX веку принадлежат надписи Батал-бея Маршания и Хасан-бея Шервашидзе.

Абсолютное большинство письменных памятников Абхазии выполнено на грузинском языке. На территории современной Абхазии сохранилось огромное количество образцов грузинской письменности средних веков. Среди письменных источников имеются как эпиграфические памятники (надписи), так и рукописи, выполненные на мягком материале. Но особенно много эпиграфических памятников. Всего зарегистрировано более 100 таких памятников: лапидарные, фресковые и чеканные надписи. В частности, среди дошедших до нас письменных источников, составленных от имени абхазских царей, насчитывается около 15-и эпиграфических памятников и одна историческая хроника – «Диван абхазских царей», которая основательно была обновлена в период царствования первого царя объединенной Грузии Баграта III (978-1014 гг).

Древнюю письменную культуру современной Абхазии невозможно представить без дошедших до нас известных икон, пожертвованных Бедийскому, Бичвинтскому, Цебельдинскому, Илорскому храмам, и высеченных на них грузинских надписей. Всего насчитывается примерно 30 надписей.

Примечателен тот факт, что большинство эпиграфических памятников, выполненных по заказу «абхазских царей», или тех, в которых они упомянуты, встречаются за пределами Абхазии - в других исторических регионах Грузии (на территории исторического «Абхазского царства»), в частности: в Самегрело, Картли, Имеретии и Джавахетии. Особо важно, что почти все надписи выполнены на древнегрузинской асомтаврули и высечены на образцах христианского искусства - на стенах храмов и церковных предметах.

Известно, что на территории Абхазии действовали значительные очаги грузинской культуры: Мокви, Бедия, Илори, Лыхны, Цебельда, Царче и т.д., которые на протяжении веков были центрами грузинской христианской культуры. Здесь особое значение имели книгохранилища, где писались оригинальные грузинские сочинения, выполнялись переводы с греческого книг духовного назначения, создавались рукописи. До нас дошли миниатюрные уникальные расписные иконы, Бедийский Гулани, Бичвиндский (Пицундский) Ядгар, Моквский Омофор, перевод Евангелия Георгия Мтацминдисеули, Вардзийский Гулани, который из-за превратностей исторической судьбы оказался в Бедии, где и был обновлен. Таким образом, все перечисленные выше исторические памятники представляют собой прекрасный образец грузинской письменности и являются неотъемлемой частью грузинской письменной культуры.


 
 
При использовании материала гипперссылка на Expert Club обязательна